ῥυτίς (rytis)
ride
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ῥύομαι |
ῥύομαι | délivrer |
Définition A | ride, une ride |
Définition B | ῥυτίς de ῥύομαι, un pli (comme s'unissant), c-à-d une ride (surtout sur le visage) : ride. |
Définition C | ῥύτις : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] ῥυτίς nom pl féminin acc epic doric ionic aeolic ῥυτίς : Anglais : pucker, wrinkle -|- Français : plissé, rides ῥυτίς nom sg féminin nom |
Définition D | ῥυτίς, ίδος, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a wrinkle EN 2 : a wrinkle; fig: a spiritual defect, flaw. FR 1 : une ride FR 2 : une ride; fig: un défaut spirituel, un défaut. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ῥυτίς |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ῥυτίς |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ῥυτίς |
MULTI GREEK | lsj.gr # ῥυτίς |
BAILLY | bailly # ῥυτίς |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ῥυτίδα | nom,accusatif,féminin,singulier | ride | 1 |
TOTAL | 1 |
EPHESIENS 5 27 EL RO FR TE
ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα(nom,accusatif,féminin,singulier) ἤ τι τῶν τοιούτων, ἀλλ᾽ ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος.
afin que que ait dressé à côté lui à lui-même glorieuse la église, ne pas ayante tache ou ride ou un quelconque de les de tels, mais afin que que soit sainte et sans reproche.