ῥυπαρεύομαι (rypareyomai)
salir
Morphologie | Verbe |
Origine | ῥύπος |
ῥύπος | crasse |
Définition A | salir, être souillé, se souiller, rendre sale, souillé, immonde. être souillé (moralement) |
Définition B | ῥυπόω de ῥύπος, au sol, c-à-d (intransitivement) devenir sale (moralement) : soyez crasseux. |
Définition C | ῥυπαρεύομαι : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] ῥυπαρεύομαι verbe 1st sg pres ind mp |
Définition D | ῥυπαρεύομαι : Verbe EN 1 : pollute, defile EN 2 : I am filthy; hence (morally): I am stained with sin. FR 1 : polluer, souiller FR 2 : Je suis sale; d'où (moralement): je suis taché de péché. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ῥυπαρεύομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ῥυπαρεύομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ῥυπαρεύομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # ῥυπαρεύομαι |
BAILLY | bailly # ῥυπαρεύομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ῥυπανθήτω | verbe,impératif,aoriste,passif,3e,singulier | soit sali | 1 |
TOTAL | 1 |
APOCALYPSE 22 11 EL RO FR TE
ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι καὶ ὁ ῥυπαρὸς ῥυπανθήτω(verbe,impératif,aoriste,passif,3e,singulier) ἔτι, καὶ ὁ δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτω ἔτι καὶ ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι.
celui faisant injustice fasse injustice encore et le sale soit sali encore, et le juste justice fasse encore et le saint soit sanctifié encore.