ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ῥιπήΠΑΝΤΑῥιπτέω

ῥιπίζω (ripizô)

éventer

MorphologieVerbe
Origineῥιπίς : éventail pour attiser le feu et d'un dérivé de ῥίπτω (du sens d'éventail ou soufflet)
ῥίπτωflanquer
Définition Aéventer, mettre de l'air en mouvement, soit dans le but d'allumer un feu ou pour se rafraîchir. souffler sur un feu. ventiler, c'est à dire rafraîchir avec un ventilateur. ballotter ici et là, agiter. du vent. personnes dont l'esprit est ballotté entre espérance et crainte, entre faire ou ne pas faire une chose
Définition Bῥιπίζω d'un dérivé de ῥίπτω (sens d'un ventilateur ou d'un soufflet), entrer en coup de vent en haut, c-à-d (par l'analogie) pour faire campagne (dans les vagues) : se retourner.
Définition Cῥιπίζω : Anglais : blow up -|- Français : exploser
ῥιπίζωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dῥιπίζω : Verbe
EN 1 : to fan, generally to make a breeze
EN 2 : I toss to and fro, fan, blow.
FR 1 : pour aérer, généralement pour faire une brise
FR 2 : Je me balance, ventilateur, souffle.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ῥιπίζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ῥιπίζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ῥιπίζω
MULTI GREEKlsj.gr # ῥιπίζω
BAILLYbailly # ῥιπίζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ῥιπιζομένῳverbe,participe,présent,passif,datif,masculin,singulierà étant éventé1
TOTAL1




JACQUES 1 6 EL RO FR TE
αἰτείτω δὲ ἐν πίστει μηδὲν διακρινόμενος· ὁ γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ.(verbe,participe,présent,passif,datif,masculin,singulier)

demande cependant en à croyance pas même un se jugeant à travers· celui car se jugeant à travers a été semblable à vague de mer à étant agité par le vent et à étant éventé.