ὑψηλοφρονέω (ypsêlophroneô)
sentir haut
Morphologie | Verbe |
Origine | ὑψηλός φρήν |
ὑψηλός | haut, hauts |
φρήν | sens |
Définition A | sentir haut, penser haut, avoir un esprit hautain, être orgueilleux |
Définition B | ὑψηλοφρονέω d'un composé de ὑψηλός et de φρήν, être haut en tête, c-à-d arrogant : soyez à l'âme noble. |
Définition C | ὑψηλοφρονέω : Anglais : to be high-minded, -|- Français : être lucide, ὑψηλοφρονέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | ὑψηλοφρονέω : Verbe EN 1 : to be high-minded EN 2 : I am high-minded, proud. FR 1 : être optimiste FR 2 : Je suis optimiste, fier. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὑψηλοφρονέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὑψηλοφρονέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὑψηλοφρονέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὑψηλοφρονέω |
BAILLY | bailly # ὑψηλοφρονέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὑψηλοφρονεῖν | verbe,infinitif,présent,actif | sentir haut | 1 |
TOTAL | 1 |
1TIMOTHEE 6 17 EL RO FR TE
Τοῖς πλουσίοις ἐν τῷ νῦν αἰῶνι παράγγελλε μὴ ὑψηλοφρονεῖν(verbe,infinitif,présent,actif) μηδὲ ἠλπικέναι ἐπὶ πλούτου ἀδηλότητι ἀλλ᾽ ἐπὶ θεῷ τῷ παρέχοντι ἡμῖν πάντα πλουσίως εἰς ἀπόλαυσιν,
à Les à riches en à le maintenant à ère annonce à côté ne pas sentir haut ni cependant avoir espéré sur de richesse à inévidence mais sur à Dieu à celui à fournissant à nous tous richement envers jouissance,