ὑποστολή (ypostolê)
soustraction
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ὑποστέλλω |
ὑποστέλλω | soustraire |
Définition A | cachette, la timidité de quelqu'un se retirant furtivement |
Définition B | ὑποστολή de ὑποστέλλω, rétrécissement (timidité), c-à-d (implicitement) apostasie : reculer. |
Définition C | ὑποστολή : Anglais : fasting, -|- Français : jeûne, ὑποστολή nom sg féminin nom attic epic ionic |
Définition D | ὑποστολή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a letting down, a shrinking back EN 2 : a shrinking, drawing back. FR 1 : un abandon, un recul FR 2 : un rétrécissement, retrait. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὑποστολή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὑποστολή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὑποστολή |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὑποστολή |
BAILLY | bailly # ὑποστολή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὑποστολῆς | nom,génitif,féminin,singulier | de soustraction | 1 |
TOTAL | 1 |
HEBREUX 10 39 EL RO FR TE
ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς(nom,génitif,féminin,singulier) εἰς ἀπώλειαν ἀλλὰ πίστεως εἰς περιποίησιν ψυχῆς.
nous cependant non nous sommes de soustraction envers déperdition mais de croyance envers conservation de âme.