ὑποκρίνομαι (ypokrinomai)
hypocriter
Morphologie | Verbe |
Origine | ὑπό et κρίνω |
ὑπό | sous, sous l'effet |
κρίνω | juger |
Définition A | hypocriter, prendre à son compte les déclarations d'un autre. répliquer, répondre. donner une réplique (parler) sur une scène. personnifier, représenter un personnage, jouer un rôle. simuler, feindre, prétendre |
Définition B | Voix de milieu de ὑποκρίνομαι de ὑπό et de κρίνω, pour décider (parlent ou agissent) sous une fausse partie, c-à-d dissimulent (au sens figuré) (faites semblant) : feindre. |
Définition C | ὑποκρίνομαι : Anglais : to reply, make answer, answer -|- Français : répondre, répondre, répondre ὑποκρίνομαι verbe 1st sg aor subj mid epic short_subj |
Définition D | ὑποκρίνομαι : Verbe EN 1 : to answer, reply, to answer on a stage, to pretend EN 2 : I act the part, pretend; I answer, respond. FR 1 : répondre, répondre, répondre sur une scène, faire semblant FR 2 : Je joue le rôle, fais semblant; Je réponds, réponds. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὑποκρίνομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὑποκρίνομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὑποκρίνομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὑποκρίνομαι |
BAILLY | bailly # ὑποκρίνομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὑποκρινομένους | verbe,participe,présent,moyen,accusatif,masculin,pluriel | se hypocritants | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 20 20 EL RO FR TE
Καὶ παρατηρήσαντες ἀπέστειλαν ἐγκαθέτους ὑποκρινομένους(verbe,participe,présent,moyen,accusatif,masculin,pluriel) ἑαυτοὺς δικαίους εἶναι, ἵνα ἐπιλάβωνται αὐτοῦ λόγου, ὥστε παραδοῦναι αὐτὸν τῇ ἀρχῇ καὶ τῇ ἐξουσίᾳ τοῦ ἡγεμόνος.
Et ayants épiés envoyèrent insidiateurs se hypocritants eux-mêmes justes être, afin que que s'aient surpris de lui de discours, de sorte que transmettre lui à la à origine et à la à autorité de le de gouverneur.