ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ὀφρῦςΠΑΝΤΑὀχλοποιέω

ὀχλέω (ochleô)

remuer en foules

MorphologieVerbe
Origineὄχλος
ὄχλοςfoule, foules
Définition Atumultuer, remuer, tourmenter, exciter une populace contre quelqu'un. déranger. affliger, molester. être dans la confusion, dans un vacarme. être affligé, molesté, tourmenté : par des démons
Définition Bὀχλέω de ὄχλος, à la foule, c-à-d (implicitement) harceler : vexer.
Définition Cὀχλέω : Anglais : move, disturb -|- Français : bouger, déranger
ὀχλέωverbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

ὀχλεύς : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
ὀχλέωnom sg masculin gen epic ionic
Définition Dὀχλέω : Verbe
EN 1 : to disturb, trouble
EN 2 : I trouble, torment, worry, vex.
FR 1 : déranger, déranger
FR 2 : Je trouble, tourmente, m'inquiète, vex.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ὀχλέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ὀχλέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ὀχλέω
MULTI GREEKlsj.gr # ὀχλέω
BAILLYbailly # ὀχλέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ὀχλουμένουςverbe,participe,présent,passif,accusatif,masculin,plurielétants remués en foules1
TOTAL1




ACTES 5 16 EL RO FR TE
συνήρχετο δὲ καὶ τὸ πλῆθος τῶν πέριξ πόλεων Ἰερουσαλὴμ φέροντες ἀσθενεῖς καὶ ὀχλουμένους(verbe,participe,présent,passif,accusatif,masculin,pluriel) ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων, οἵτινες ἐθεραπεύοντο ἅπαντες.

se venait ensemble cependant aussi le multitude de les alentour de cités de Ierousalem portants infirmes et étants remués en foules sous l'effet de souffles de impurs, lesquels des quelconques étaient soigné en totalités.