ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἱκανόωΠΑΝΤΑἰκμάς

ἱκετηρία (iketêria)

implorations

MorphologieNom féminin
OrigineVient d'un dérivé de ἱκανός (à travers l'idée d'approcher pour une faveur)
ἱκανόςsuffisant, suffisants, suffisante, suffisantes
Définition Asupplications, une branche d'olivier. pour les gens qui viennent vers ceux dont ils implorent de l'aide en brandissant une branche d'olivier ornée de laine blanche et de bandelettes, pour signifier qu'ils viennent comme suppliants. une supplication
Définition Bἱκετηρία d'un dérivé de la base de ἱκανός (par l'idée de s'approcher pour une faveur), prière : supplication.
Définition Cἱκετήριος : Anglais : of -|- Français : de
ἱκετηρίαadjectif sg féminin nom attic doric aeolic
Définition Dἱκετηρία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : supplication
EN 2 : (originally: the olive branch held in the hand of the suppliant), supplication, entreaty.
FR 1 : supplication
FR 2 : (à l'origine: le rameau d'olivier tenu dans la main du suppliant), supplication, supplication.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἱκετηρία
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἱκετηρία
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἱκετηρία
MULTI GREEKlsj.gr # ἱκετηρία
BAILLYbailly # ἱκετηρία


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἱκετηρίαςnom,accusatif,féminin,plurielimplorations1
TOTAL1




HEBREUX 5 7 EL RO FR TE
ὃς ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς σαρκὸς αὐτοῦ δεήσεις τε καὶ ἱκετηρίας(nom,accusatif,féminin,pluriel) πρὸς τὸν δυνάμενον σῴζειν αὐτὸν ἐκ θανάτου μετὰ κραυγῆς ἰσχυρᾶς καὶ δακρύων προσενέγκας καὶ εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τῆς εὐλαβείας,

lequel en à les à journées de la de chair de lui supplications en outre et implorations vers celui se pouvant sauver lui du-sortant de trépas avec de cri de tenace et de larmes ayant apporté et ayant été écouté envers au loin de la de précaution,