ἰσάγγελος (isaggelos)
égaux aux anges
Morphologie | Adjectif |
Origine | ἴσος et ἄγγελος |
ἴσος | égal, égaux, égale, égales |
ἄγγελος | ange, anges |
Définition A | égal aux anges, comme les anges |
Définition B | ἰσάγγελος de ἴσος et de ἄγγελος, comme un ange, c-à-d angélique : égal aux anges. |
Définition C | ἰσάγγελος : Anglais : like an angel, -|- Français : comme un ange, ἰσάγγελος adjectif sg masculin nom |
Définition D | ἰσάγγελος, ον : Adjectif EN 1 : equal to angels EN 2 : equal to or like the angels. FR 1 : égal aux anges FR 2 : égal ou comme les anges. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἰσάγγελος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἰσάγγελος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἰσάγγελος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἰσάγγελος |
BAILLY | bailly # ἰσάγγελος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἰσάγγελοι | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel | égaux aux anges | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 20 36 EL RO FR TE
οὐδὲ γὰρ ἀποθανεῖν ἔτι δύνανται, ἰσάγγελοι(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,pluriel) γάρ εἰσιν καὶ υἱοί εἰσιν θεοῦ τῆς ἀναστάσεως υἱοὶ ὄντες.
non cependant car détrépasser encore se peuvent, égaux aux anges car sont et fils sont de Dieu de la de redressement fils étants.