ἥδιστα (êdista)
plus plaisamment
Morphologie | Adverbe n |
Origine | Superlatif du même mot que ἡδέως |
ἡδέως | plaisamment |
Définition A | plus volontiers , très volontiers, très volontiers |
Définition B | ἥδιστα neutre pluriel du superlatif du même comme ἡδέως, avec grand plaisir : plus (très) volontiers. |
Définition C | ἡδύς : Anglais : pleasant -|- Français : agréable ἥδιστα adjectif sg féminin voc doric aeolic irreg_superl |
Définition D | ἥδιστα : Adverbe, Superlative EN 1 : most gladly EN 2 : most gladly, most pleasantly. FR 1 : le plus volontiers FR 2 : le plus volontiers, le plus agréablement. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἥδιστα |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἥδιστα |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἥδιστα |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἥδιστα |
BAILLY | bailly # ἥδιστα |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἥδιστα | adverbe | plus plaisamment | 2 |
TOTAL | 2 |
2CORINTHIENS 12 9 EL RO FR TE
καὶ εἴρηκέν μοι· ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου, ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται. Ἥδιστα(adverbe) οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου, ἵνα ἐπισκηνώσῃ ἐπ᾽ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ.
et a dit à moi· suffit à toi la grâce de moi, la car puissance en à infirmité est achevé. Plus plaisamment donc davantage je me vanterai en à les à infirmités de moi, afin que que ait dressé tente sur sur moi la puissance de le de Christ.
2CORINTHIENS 12 15 EL RO FR TE
ἐγὼ δὲ ἥδιστα(adverbe) δαπανήσω καὶ ἐκδαπανηθήσομαι ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ὑμῶν. εἰ περισσοτέρως ὑμᾶς ἀγαπῶ[ν], ἧσσον ἀγαπῶμαι;
moi cependant plus plaisamment je dépenserai et je serai dépensé à l'excès au-dessus de les de âmes de vous. si plus surabondamment vous aimant, moins je suis aimé;