ἐπιτροπή (epitropê)
permission
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | ἐπιτρέπω |
| ἐπιτρέπω | permettre |
| Définition A | permission, permission, pouvoir |
| Définition B | ἐπιτροπή de ἐπιτρέπω, permission, c-à-d (implicitement) pleine puissance : commission. |
| Définition C | ἐπιτροπή : Anglais : reference, -|- Français : référence, ἐπιτροπή nom sg féminin nom attic epic ionic |
| Définition D | ἐπιτροπή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : authority EN 2 : power to decide, authority, commission. FR 1 : autorité FR 2 : pouvoir de décision, autorité, commission. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπιτροπή |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπιτροπή |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπιτροπή |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπιτροπή |
| BAILLY | bailly # ἐπιτροπή |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἐπιτροπῆς | nom,génitif,féminin,singulier | de permission | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
ACTES 26 12 EL RO FR TE
Ἐν οἷς πορευόμενος εἰς τὴν Δαμασκὸν μετ᾽ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς(nom,génitif,féminin,singulier) τῆς τῶν ἀρχιερέων
En à cesquels se allant envers la Damas avec de autorité et de permission de celle de les de chefs sacrificateurs