ἐπιστροφή (epistrophê)
sur-tournure
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἐπιστρέφω |
ἐπιστρέφω | tourner sur |
Définition A | conversion, conversion (des païens, des Gentils, de l'idolâtrie vers le vrai Dieu) |
Définition B | ἐπιστροφή de ἐπιστρέφω, réversion, c-à-d moralement, révolution : conversion. |
Définition C | ἐπιστροφεύς : Anglais : turning on a pivot -|- Français : tourner sur un pivot ἐπιστροφή nom dual masculin voc contr ἐπιστροφή : Anglais : turning about -|- Français : tournant ἐπιστροφή nom sg féminin nom attic epic ionic |
Définition D | ἐπιστροφή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a turning about, conversion EN 2 : a turning (to God), conversion. FR 1 : un tournant, une conversion FR 2 : un tournant (vers Dieu), une conversion. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπιστροφή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπιστροφή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπιστροφή |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπιστροφή |
BAILLY | bailly # ἐπιστροφή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπιστροφὴν | nom,accusatif,féminin,singulier | sur-tournure | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 15 3 EL RO FR TE
Οἱ μὲν οὖν προπεμφθέντες ὑπὸ τῆς ἐκκλησίας διήρχοντο τήν τε Φοινίκην καὶ Σαμάρειαν ἐκδιηγούμενοι τὴν ἐπιστροφὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) τῶν ἐθνῶν καὶ ἐποίουν χαρὰν μεγάλην πᾶσιν τοῖς ἀδελφοῖς.
Les certes donc ayants étés mandés en avant sous l'effet de la de église se passaient à travers la en outre Phénicie et Samareia se décrivants la sur-tournure de les de ethnies et faisaient joie grande à tous à les à frères.