ἐπενδύτης (ependytês)
tunique
Morphologie | Nom masculin |
Origine | ἐπενδύομαι |
ἐπενδύομαι | surenvêtir |
Définition A | tunique, vêtement, un vêtement de dessus. Jean 21:7 semble indiquer une sorte de blouse ou robe que les pêcheurs portaient à leur travail |
Définition B | ἐπενδύτης de ἐπενδύομαι, un emballage, c-à-d vêtement extérieur : le manteau de pêcheur. |
Définition C | ἐπενδύτης : Anglais : robe -|- Français : peignoir ἐπενδύτης nom sg masculin nom |
Définition D | ἐπενδύτης, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : an outer tunic EN 2 : a coat, outer wrap or tunic. FR 1 : une tunique extérieure FR 2 : un manteau, une enveloppe extérieure ou une tunique. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπενδύτης |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπενδύτης |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπενδύτης |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπενδύτης |
BAILLY | bailly # ἐπενδύτης |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπενδύτην | nom,accusatif,masculin,singulier | tunique | 1 |
TOTAL | 1 |
JEAN 21 7 EL RO FR TE
λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ· ὁ κύριός ἐστιν. Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ κύριός ἐστιν τὸν ἐπενδύτην(nom,accusatif,masculin,singulier) διεζώσατο, ἦν γὰρ γυμνός, καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν,
dit donc le disciple celui-là lequel aimait le Iésous à le à Pierre· le Maître est. Simon donc Pierre ayant écouté en-ce-que le Maître est le tunique se ceignit à travers, était car nu, et jeta lui-même envers la mer,