ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἑξῆςΠΑΝΤΑἕξις

ἐξηχέω (eksêcheô)

résonner au-dehors

MorphologieVerbe
Origineἐκ et ἠχέω
ἐκdu-sortant
ἠχέωrésonner
Définition Arésonner hors, retentir, retentir, émettre, sonner, résonner
Définition BVoix de milieu de ἐξηχέομαι de ἐκ et de ἠχέω, "résonner" en avant, c-à-d retentir (être généralement annoncé) : son en avant.
Définition Cἐξηχέω : Anglais : sound forth, -|- Français : sonner,
ἐξηχέωverbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dἐξηχέω : Verbe
EN 1 : to sound forth
EN 2 : I sound out (forth) (referring either to the clearness or to the loudness of the sound).
FR 1 : sonner
FR 2 : Je sonne (en avant) (se référant soit à la clarté, soit à l'intensité du son).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐξηχέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐξηχέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐξηχέω
MULTI GREEKlsj.gr # ἐξηχέω
BAILLYbailly # ἐξηχέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐξήχηταιverbe,indicatif,parfait,passif,3e,singuliera été résonné au-dehors1
TOTAL1




1THESSALONICIENS 1 8 EL RO FR TE
ἀφ᾽ ὑμῶν γὰρ ἐξήχηται(verbe,indicatif,parfait,passif,3e,singulier) ὁ λόγος τοῦ κυρίου οὐ μόνον ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ [ἐν τῇ] Ἀχαΐᾳ, ἀλλ᾽ ἐν παντὶ τόπῳ ἡ πίστις ὑμῶν ἡ πρὸς τὸν θεὸν ἐξελήλυθεν, ὥστε μὴ χρείαν ἔχειν ἡμᾶς λαλεῖν τι.

au loin de vous car a été résonné au-dehors le discours de le de Maître non seulement en à la à Macédoine et [en à la] à Achaïe, mais en à tout à lieu la croyance de vous celle vers le Dieu a sorti, de sorte que ne pas besoin avoir nous bavarder un quelconque.