ἠχέω (êcheô)
résonner
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἦχος |
| ἦχος | écho |
| Définition A | résonner,bruit, résonne, résonner. utilisé pour le bruit de la mer |
| Définition B | ἠχέω de ἦχος, faire un grand bruit, c-à-d résonner : rugissement, son. |
| Définition C | ἠχέω : Anglais : sound, ring, peal -|- Français : son, anneau, peal ἠχέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
| Définition D | ἠχέω : Verbe EN 1 : to make a loud noise, to sound EN 2 : I make a sound, give forth a sound, sound (when struck); I roar (as the sea). FR 1 : faire un bruit fort, sonner FR 2 : Je fais un son, je donne un son, un son (lorsqu'il est frappé); Je rugis (comme la mer). |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἠχέω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἠχέω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἠχέω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἠχέω |
| BAILLY | bailly # ἠχέω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἠχῶν | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | résonnant | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 13 1 EL RO FR TE
Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον.
Si le cas échéant à les à langues de les de êtres humains que je bavarde et de les de anges, amour cependant ne pas que j'aie, j'ai devenu cuivre résonnant ou cymbale criant alala.