ἐμβατεύω (embateyô)
entrer dans
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐν et d'un dérivé présumé de βάσις |
ἐν | en |
βάσις | bases |
Définition A | entrer dans, entrer, fréquenter, hanter. souvent pour les dieux fréquentant certains lieux. souvent pour venir en possession d'une chose. envahir, faire une incursion hostile. entrer. aller dans les détails dans une narration. faire des investigations, rechercher, scruter minutieusement |
Définition B | ἐμβατεύω de ἐν et d'un dérivé supposé de la base de βάσις, équivalent à ἐμβαίνω, s'imposer sur (au sens figuré) : imposez-vous dans. |
Définition C | ἐμβατεύω : Anglais : step in -|- Français : intervenir ἐμβατεύω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ἐμβατεύω : Verbe EN 1 : to set foot upon EN 2 : I enter, set foot on, intrude, pry into. FR 1 : mettre le pied sur FR 2 : J'entre, je mets le pied, je m'immisce, je m'immisce |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐμβατεύω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐμβατεύω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐμβατεύω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐμβατεύω |
BAILLY | bailly # ἐμβατεύω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐμβατεύων | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | entrant dans | 1 |
TOTAL | 1 |
COLOSSIENS 2 18 EL RO FR TE
μηδεὶς ὑμᾶς καταβραβευέτω θέλων ἐν ταπεινοφροσύνῃ καὶ θρησκείᾳ τῶν ἀγγέλων, ἃ ἑόρακεν ἐμβατεύων,(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) εἰκῇ φυσιούμενος ὑπὸ τοῦ νοὸς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,
pas même un vous décerne le prix de haut en bas voulant en à basse sensation et à religion de les de anges, cesquels a vu entrant dans, sans cause étant gonflé naturellement sous l'effet de le de intellect de la de chair de lui,