ἐκκρεμάννυμι (ekkremannymi)
suspendre hors
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐκ et κρεμάννυμι |
ἐκ | du-sortant |
κρεμάννυμι | suspendre |
Définition A | admirer,avec admiration, être très attentif, dépendre de |
Définition B | Voix de milieu de ἐκκρέμαμαι de ἐκ et de κρεμάννυμι, être suspendu sur les lèvres d'un orateur, c-à-d écouter de près : soyez très attentif. |
Définition C | ἐκκρεμάννυμι : Anglais : hang from -|- Français : pendre ἐκκρεμάννυμι verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | ἐκκρεμάννυμι : Verbe EN 1 : to hang from, hang upon (the lips of a speaker), to listen closely EN 2 : I hang out, mid: I hang upon. FR 1 : accrocher, accrocher (les lèvres d'un orateur), écouter attentivement FR 2 : Je traîne au milieu: je m'accroche. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐκκρεμάννυμι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐκκρεμάννυμι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐκκρεμάννυμι |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐκκρεμάννυμι |
BAILLY | bailly # ἐκκρεμάννυμι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐξεκρέματο | verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier | se suspendait hors | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 19 48 EL RO FR TE
καὶ οὐχ εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο(verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier) αὐτοῦ ἀκούων.
et non trouvaient ce quel que aient fait, le peuple car en totalité se suspendait hors de lui écoutant.