ἁγνισμός (agnismos)
mise à consécration, mises à consécrations
| Morphologie | Nom masculin |
| Origine | ἁγνίζω |
| ἁγνίζω | consacrer |
| Définition A | consécrisation, consécrasition, consécration d'acte, purification, expiation |
| Définition B | ἁγνισμός de ἁγνίζω, un nettoyage (l'acte), c-à-d (cérémoniellement) lustration : purification. |
| Définition C | ἁγνισμός : Anglais : purification, expiation -|- Français : purification, expiation ἁγνισμός nom sg masculin nom |
| Définition D | ἁγνισμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : purification EN 2 : (ceremonial) purification. FR 1 : purification FR 2 : purification (cérémonielle). |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἁγνισμός |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἁγνισμός |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἁγνισμός |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἁγνισμός |
| BAILLY | bailly # ἁγνισμός |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἁγνισμοῦ | nom,génitif,masculin,singulier | de mise à consécration | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
ACTES 21 26 EL RO FR TE
Τότε ὁ Παῦλος παραλαβὼν τοὺς ἄνδρας τῇ ἐχομένῃ ἡμέρᾳ σὺν αὐτοῖς ἁγνισθείς, εἰσῄει εἰς τὸ ἱερὸν διαγγέλλων τὴν ἐκπλήρωσιν τῶν ἡμερῶν τοῦ ἁγνισμοῦ(nom,génitif,masculin,singulier) ἕως οὗ προσηνέχθη ὑπὲρ ἑνὸς ἑκάστου αὐτῶν ἡ προσφορά.
Alors le Paulus ayant pris à côté les hommes à la à se ayante à journée avec à eux ayant été consacré, entrait envers le sanctuaire annonçant à travers la plénitude à l'excès de les de journées de le de mise à consécration jusqu'à de cequel fut apporté au-dessus de un de chacun de eux la offrande.