ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀφίημιΠΑΝΤΑἀφιλάγαθος

ἀφικνέομαι (aphikneomai)

arriver au loin

MorphologieVerbe
Origineἀπό et de ικνέομαι , proche de ἥκω et ἱκανός
ἀπόau loin
ἥκωsurgir
ἱκανόςsuffisant, suffisants, suffisante, suffisantes
Définition Aatteindre au loin, venir d'un lieu, venir, arriver, connaître, venir aux oreilles : connu
Définition Bἀφικνέομαι de ἀπό et de la base de ἱκανός, aller (c-à-d s'étendre) en avant (par la rumeur) : venez à l'étranger.
Définition Cἀφικνέομαι : Anglais : arrive at, come to, reach: -|- Français : arriver, venir, atteindre:
ἀφικνέομαιverbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dἀφικνέομαι : Verbe
EN 1 : to arrive at
EN 2 : I arrive at, reach, come to.
FR 1 : arriver à
FR 2 : J'arrive, j'atteins, je viens.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀφικνέομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀφικνέομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀφικνέομαι
MULTI GREEKlsj.gr # ἀφικνέομαι
BAILLYbailly # ἀφικνέομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀφίκετοverbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulierse arriva au loin1
TOTAL1




ROMAINS 16 19 EL RO FR TE
ἡ γὰρ ὑμῶν ὑπακοὴ εἰς πάντας ἀφίκετο·(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier) ἐφ᾽ ὑμῖν οὖν χαίρω, θέλω δὲ ὑμᾶς σοφοὺς εἶναι εἰς τὸ ἀγαθόν, ἀκεραίους δὲ εἰς τὸ κακόν.

la car de vous écoute soumise envers tous se arriva au loin· sur à vous donc je suis de joie, je veux cependant vous sages être envers le bon, sans mélanges cependant envers le malicieux.