ἀσεβέω (asebeô)
être impie
Morphologie | Verbe |
Origine | ἀσεβής |
ἀσεβής | impie, impies, impie, impies |
Définition A | être impie, commettre l'impiété, être impie, agir d'une manière impie, faire preuve d'impiété |
Définition B | ἀσεβέω de ἀσεβής, être (par l'acte implicite) impie ou méchant : commettez (vivant, qui devrait vivre après) impie. |
Définition C | ἀσεβέω : Anglais : to be impious, act profanely, commit sacrilege, -|- Français : être impie, agir de manière profane, commettre un sacrilège, ἀσεβέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | ἀσεβέω : Verbe EN 1 : to be impious, to be ungodly EN 2 : I am ungodly, act profanely. FR 1 : être impie, être impie FR 2 : Je suis impie, agis de façon profane. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀσεβέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀσεβέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀσεβέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀσεβέω |
BAILLY | bailly # ἀσεβέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἠσέβησαν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel | furent impie | 1 |
TOTAL | 1 |
JUDAS 1 15 EL RO FR TE
ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πᾶσαν ψυχὴν περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ᾽ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς.
faire jugement contre de tous et réfuter toute âme autour de tous de les de travaux de impiété de eux de cesquels furent impie et autour de tous de les de durs de cesquels bavardèrent contre de lui fauteurs impies.