ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποτρέπωΠΑΝΤΑἀποφέρω

ἀπουσία (apoysia)

absence

MorphologieNom féminin
Origineἄπεἰμί
ἄπεἰμίêtre au loin
Définition Aabsence, absence, être absent
Définition Bἀπουσία du participe de ἄπειμι, un être loin : absence.
Définition Cἀπουσία : Anglais : absence, -|- Français : absence,
ἀπουσίαnom sg féminin voc attic doric aeolic

ἀπουσιάζω : Anglais : waste one's goods, -|- Français : gaspiller ses biens,
ἀπουσίαverbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr
Définition Dἀπουσία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a being away, absence
EN 2 : absence, deficiency, waste.
FR 1 : un être absent, absence
FR 2 : absence, carence, gaspillage.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀπουσία
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀπουσία
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπουσία
MULTI GREEKlsj.gr # ἀπουσία
BAILLYbailly # ἀπουσία


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀπουσίᾳnom,datif,féminin,singulierà absence1
TOTAL1




PHILIPPIENS 2 12 EL RO FR TE
Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ(nom,datif,féminin,singulier) μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·

De sorte que, aimés de moi, selon comme en tout moment vous écoutâtes en soumission, ne pas comme en à la à présence de moi seulement mais maintenant à nombreux davantage en à la à absence de moi, avec de effroi et de tremblement la de vous-mêmes sauvetage que vous vous mettez au travail complètement·