ἀπελπίζω (apelpizô)
désespérer
Morphologie | Verbe |
Origine | ἀπό et ἐλπίζω |
ἀπό | au loin |
ἐλπίζω | espérer |
Définition A | espérer de loin, désespérer, rien de désespérant. ne désespérer de rien. ne pas causer le désespoir |
Définition B | ἀπελπίζω de ἀπό et de ἐλπίζω, espérer, c-à-d complètement s'attendre : espoir pour de nouveau. |
Définition C | ἀπελπίζω : Anglais : despair of, -|- Français : désespoir de, ἀπελπίζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ἀπελπίζω : Verbe EN 1 : to despair of EN 2 : I give up in despair, despair of; I hope to receive from or in return. FR 1 : désespérer de FR 2 : J'abandonne désespéré, désespéré de; J'espère recevoir de ou en retour. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀπελπίζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀπελπίζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπελπίζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀπελπίζω |
BAILLY | bailly # ἀπελπίζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀπελπίζοντες | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel | désespérants | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 6 35 EL RO FR TE
πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ ἀγαθοποιεῖτε καὶ δανίζετε μηδὲν ἀπελπίζοντες·(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) καὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ ὑψίστου, ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς.
toutefois aimez les ennemis de vous et faites bon et prêtez pas même un désespérants· et se sera le salaire de vous nombreux, et vous vous serez fils de très haut, en-ce-que lui utile bon est sur les ingrats et méchants.