ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀπαγγέλλωΠΑΝΤΑἀπάγω

ἀπάγχω (apagchô)

étrangler

MorphologieVerbe
Origineἀπό et agcho (étouffer, proche de ἀγκάλη )
ἀπόau loin
ἀγκάληbras courbés
Définition Apendre, étouffer, étrangler, dans le but de tuer. se pendre, se suicider par pendaison
Définition Bἀπάγχομαι de ἀπό et d'agcho (pour s'étouffer, semblable à la base de ἀγκάλη), s'étrangler de (c-à-d à mort) : accrochez-se.
Définition Cἀπάγχω : Anglais : strangle, throttle, -|- Français : étrangler, étrangler,
ἀπάγχωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dἀπάγχω : Verbe
EN 1 : to strangle, hang oneself
EN 2 : I choke, strangle; mid: I strangle or hang myself.
FR 1 : s'étrangler, se pendre
FR 2 : Je m'étrangle, m'étrangle; milieu: je m'étrangle ou je me pends.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀπάγχω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀπάγχω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπάγχω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀπάγχω
BAILLYbailly # ἀπάγχω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀπήγξατοverbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulierse étrangla1
TOTAL1




MATTHIEU 27 5 EL RO FR TE
καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν, καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο.(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier)

et ayant flanqué les objets d'argents envers le temple replaça, et ayant éloigné se étrangla.