ἀνδρίζομαι (andrizomai)
hommiser
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἀνήρ +ίζομαι |
| ἀνήρ | homme, hommes |
| Définition A | mettre en homme, rendre homme, agir en homme, être homme, être brave, être viril, se montrer un homme, être courageux |
| Définition B | Voix de milieu de ἀνδρίζομαι de ἀνήρ, agir viril : quitté comme les hommes. |
| Définition C | ἀνδρίζω : Anglais : make a man of, make manly, -|- Français : faire un homme de, faire viril, ἀνδρίζομαι verbe 1st sg pres ind mp |
| Définition D | ἀνδρίζομαι : Verbe EN 1 : to behave like a man, to play the man EN 2 : I act like a man, am brave. FR 1 : se comporter comme un homme, jouer l'homme FR 2 : J'agis comme un homme, je suis courageux. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνδρίζομαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνδρίζομαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνδρίζομαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνδρίζομαι |
| BAILLY | bailly # ἀνδρίζομαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀνδρίζεσθε | verbe,impératif,présent,moyen,2e,pluriel | que vous vous hommisez | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 16 13 EL RO FR TE
Γρηγορεῖτε, στήκετε ἐν τῇ πίστει, ἀνδρίζεσθε,(verbe,impératif,présent,moyen,2e,pluriel) κραταιοῦσθε.
Vigilez, tenez debout en à la à croyance, que vous vous hommisez, soyez fortifiés.