ἀναθάλλω (anathallô)
refleurir
Morphologie | Verbe |
Origine | ἀνά(re-) θάλλω(-fleurir,prospérer) (LATIN re-floresco:re-fleurir) |
ἀνά | de bas en haut |
Définition A | refleurir, fleurir de nouveau, fleurir vers le haut, pousser vers le haut, repousser, re-croître, re-verdir, fleurir hautement |
Définition B | ἀναθάλλω de ἀνά et de thallo (pour prospérer), reprendre connaissance : prospérez de nouveau. |
Définition C | ἀναθάλλω : Anglais : shoot up again, sprout afresh, -|- Français : tirer à nouveau, repousser, ἀναθάλλω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ἀναθάλλω : Verbe EN 1 : to revive EN 2 : I thrive or flourish again, revive. FR 1 : faire revivre FR 2 : Je prospère ou je m'épanouis à nouveau, je ressuscite. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀναθάλλω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀναθάλλω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀναθάλλω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀναθάλλω |
BAILLY | bailly # ἀναθάλλω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀνεθάλετε | verbe,indicatif,aoriste,actif,2e,pluriel | vous refleurîtes | 1 |
TOTAL | 1 |
PHILIPPIENS 4 10 EL RO FR TE
Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε(verbe,indicatif,aoriste,actif,2e,pluriel) τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, ἐφ᾽ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε, ἠκαιρεῖσθε δέ.
Je fus été de joie cependant en à Maître grandement en-ce-que déjà à un moment vous refleurîtes ce au-dessus de moi sentir, sur à cequel aussi vous sentiez, vous vous étiez sans moment cependant.