ἀνάληψις (analêpsis)
prise de bas en haut
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἀναλαμβάνω |
ἀναλαμβάνω | prendre de bas en haut |
Définition A | ascension, prise haut, enlevé, être enlevé, soulevé, emporté |
Définition B | ἀνάληψις de ἀναλαμβάνω, ascension : enlèvement. |
Définition C | ἀνάληψις : Anglais : taking up, -|- Français : prendre, ἀνάληψις nom pl féminin acc epic doric ionic aeolic |
Définition D | ἀνάληψις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a taking up EN 2 : a taking up, lifting up. FR 1 : une prise FR 2 : une prise, une levée. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνάληψις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνάληψις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνάληψις |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνάληψις |
BAILLY | bailly # ἀνάληψις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀναλήμψεως | nom,génitif,féminin,singulier | de prise de bas en haut | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 9 51 EL RO FR TE
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας τῆς ἀναλήμψεως(nom,génitif,féminin,singulier) αὐτοῦ καὶ αὐτὸς τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν τοῦ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλήμ.
Se devint cependant en à ce être fait plénitude ensemble les journées de la de prise de bas en haut de lui et lui le face fixa de ce se aller envers Ierousalem.