ἀκαιρέομαι (akaireomai)
être sans moment
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἄλφα (négatif) et καιρός (sens de hors saison) |
| ἄλφα | Alpha |
| καιρός | moment, moments |
| Définition A | manquer d'occasion, l'occasion vous manquait, manquer d'occasion, d'opportunité |
| Définition B | ἀκαιρέομαι d'un composé de Α (comme une particule négative) et καιρός (sens non de saison), être inopportun (pour soi-même), c-à-d échouer d'une occasion convenable : occasion de manque. |
| Définition D | ἀκαιρέομαι : Verbe EN 1 : to have no opportunity EN 2 : I am without a suitable opportunity. FR 1 : n'avoir aucune opportunité FR 2 : Je suis sans opportunité convenable. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀκαιρέομαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀκαιρέομαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀκαιρέομαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀκαιρέομαι |
| BAILLY | bailly # ἀκαιρέομαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἠκαιρεῖσθε | verbe,indicatif,imparfait,moyen,2e,pluriel | vous vous étiez sans moment | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
PHILIPPIENS 4 10 EL RO FR TE
Ἐχάρην δὲ ἐν κυρίῳ μεγάλως ὅτι ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ ἐμοῦ φρονεῖν, ἐφ᾽ ᾧ καὶ ἐφρονεῖτε, ἠκαιρεῖσθε(verbe,indicatif,imparfait,moyen,2e,pluriel) δέ.
Je fus été de joie cependant en à Maître grandement en-ce-que déjà à un moment vous refleurîtes ce au-dessus de moi sentir, sur à cequel aussi vous sentiez, vous vous étiez sans moment cependant.