χρηστολογία (chrêstologia)
discours utile bon
Morphologie | Nom féminin |
Origine | χρηστός et λέγω |
χρηστός | utile bon, utiles bons |
λέγω | dire |
Définition A | discours utile bon, belles paroles, un discours lisse et plausible qui simule la bonté |
Définition B | χρηστολογία d'un composé de χρηστός et de λέγω, discours équitable, c-à-d plausibilité : bons mots. |
Définition C | χρηστολογία : Anglais : fair speaking, -|- Français : parler franc, χρηστολογία nom dual féminin acc |
Définition D | χρηστολογία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : smooth speech EN 2 : a kind address; in a bad sense: plausible speaking. FR 1 : discours fluide FR 2 : une adresse aimable; dans le mauvais sens: parler plausible. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/χρηστολογία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/χρηστολογία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/χρηστολογία |
MULTI GREEK | lsj.gr # χρηστολογία |
BAILLY | bailly # χρηστολογία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
χρηστολογίας | nom,génitif,féminin,singulier | de discours utile bon | 1 |
TOTAL | 1 |
ROMAINS 16 18 EL RO FR TE
οἱ γὰρ τοιοῦτοι τῷ κυρίῳ ἡμῶν Χριστῷ οὐ δουλεύουσιν ἀλλὰ τῇ ἑαυτῶν κοιλίᾳ, καὶ διὰ τῆς χρηστολογίας(nom,génitif,féminin,singulier) καὶ εὐλογίας ἐξαπατῶσιν τὰς καρδίας τῶν ἀκάκων.
les car tels à le à Maître de nous à Christ non sont esclaves mais à la de eux-mêmes à cavité ventrale, et par de la de discours utile bon et de éloge appâtent d'excès les coeurs de les de sans malices.