φρόνημα (phronêma)
sentiment
Morphologie | Nom neutre |
Origine | φρονέω |
φρονέω | sentir |
Définition A | sentiment, pensée, ce que quelqu'un a dans l'esprit, les pensées et les buts |
Définition B | φρόνημα de φρονέω, inclination (mentale) ou but : (soyez, + être charnellement, + être spirituellement) l'esprit (-le rédacteur). |
Définition C | φρόνημα : Anglais : mind, spirit, -|- Français : esprit, esprit, φρόνημα nom sg neut nom |
Définition D | φρόνημα, ατος, τό : Nom, Neuter EN 1 : the thought (that which is in the mind) EN 2 : thought, purpose, aspirations. FR 1 : la pensée (ce qui est dans l'esprit) FR 2 : pensée, but, aspirations. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φρόνημα |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φρόνημα |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φρόνημα |
MULTI GREEK | lsj.gr # φρόνημα |
BAILLY | bailly # φρόνημα |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φρόνημα | nom,nominatif,neutre,singulier | sentiment | 4 |
TOTAL | 4 |
ROMAINS 8 6 EL RO FR TE
τὸ γὰρ φρόνημα(nom,nominatif,neutre,singulier) τῆς σαρκὸς θάνατος, τὸ δὲ φρόνημα(nom,nominatif,neutre,singulier) τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη·
le car sentiment de la de chair trépas, le cependant sentiment de le de souffle vie et paix·
ROMAINS 8 7 EL RO FR TE
διότι τὸ φρόνημα(nom,nominatif,neutre,singulier) τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν, τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται, οὐδὲ γὰρ δύναται·
parce que le sentiment de la de chair haine envers Dieu, à le car à loi de le de Dieu non est subordonné, non cependant car se peut·
ROMAINS 8 27 EL RO FR TE
ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς καρδίας οἶδεν τί τὸ φρόνημα(nom,nominatif,neutre,singulier) τοῦ πνεύματος, ὅτι κατὰ θεὸν ἐντυγχάνει ὑπὲρ ἁγίων.
celui cependant scrutant les coeurs a su quel le sentiment de le de souffle, en-ce-que selon Dieu intercède au-dessus de saints.