ταφή (taphê)
ensevelissement
Morphologie | Nom féminin |
Origine | θάπτω |
θάπτω | ensevelir |
Définition A | enterrement, sépulture |
Définition B | ταφή féminin de θάπτω, enterrement (l'acte) : X enterrent. |
Définition C | θάπτω : Anglais : honour with funeral rites -|- Français : honneur avec rites funéraires ταφή verbe 3rd sg aor ind pass homeric ionic unaugmented τάφος : Anglais : astonishment, amazement -|- Français : étonnement, étonnement ταφή nom dual neut acc doric aeolic contr ταφεύς : Anglais : burier, grave-digger -|- Français : enfouisseur, fossoyeur ταφή nom dual masculin acc contr ταφή : Anglais : burial -|- Français : enterrement ταφή nom sg féminin nom attic epic ionic |
Définition D | ταφή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : burial EN 2 : a burial, burial place. FR 1 : enterrement FR 2 : un enterrement, un lieu de sépulture. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ταφή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ταφή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ταφή |
MULTI GREEK | lsj.gr # ταφή |
BAILLY | bailly # ταφή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ταφὴν | nom,accusatif,féminin,singulier | ensevelissement | 1 |
TOTAL | 1 |
MATTHIEU 27 7 EL RO FR TE
συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως εἰς ταφὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) τοῖς ξένοις.
conseil cependant ayants pris achetèrent à l'agora du-sortant de eux le champ de le de potier envers ensevelissement à les à étrangers.