ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
συνθλίβωΠΑΝΤΑσυνίημι

συνθρύπτω (synthryptô)

briser ensemble

MorphologieVerbe
Origineσύν et thrupto (émietter)
σύνavec
Définition Abriser ensemble, casser en morceaux, écraser. métaphorique. briser le cœur. priver de force et de courage, décourager, rendre incapable d'endurer des épreuves
Définition Bσυνθρύπτω de σύν et de thrupto (pour s'émietter), se ruer en foule ensemble, c-à-d (au sens figuré) décourager : fracture.
Définition Cσυνθρύπτω : Anglais : break in pieces: crush -|- Français : casser en morceaux: écraser
συνθρύπτωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dσυνθρύπτω : Verbe
EN 1 : to break in pieces, crush
EN 2 : I break in pieces, crush, thoroughly weaken.
FR 1 : casser en morceaux, écraser
FR 2 : Je casse en morceaux, écrase, affaiblis complètement.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/συνθρύπτω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/συνθρύπτω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/συνθρύπτω
MULTI GREEKlsj.gr # συνθρύπτω
BAILLYbailly # συνθρύπτω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
συνθρύπτοντέςverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,plurielbrisants ensemble1
TOTAL1




ACTES 21 13 EL RO FR TE
τότε ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος· τί ποιεῖτε κλαίοντες καὶ συνθρύπτοντές(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) μου τὴν καρδίαν; ἐγὼ γὰρ οὐ μόνον δεθῆναι ἀλλὰ καὶ ἀποθανεῖν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἑτοίμως ἔχω ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου Ἰησοῦ.

alors répondit le Paulus· quel vous faites pleurants et brisants ensemble de moi la coeur; moi car non seulement être lié mais aussi détrépasser envers Ierousalem en état prêt j'ai au-dessus de le de nom de le de Maître de Iésous.