συνέπομαι (synepomai)
accompagner
Morphologie | Verbe |
Origine | σύν et du mot hepo (suivre) |
σύν | avec |
Définition A | accompagner, suivre avec, accompagner |
Définition B | La voix de milieu de συνέπομαι de σύν et de hepo primaire (pour suivre), pour être présent (voyagent) dans la compagnie de : accompagner. |
Définition C | συνέπομαι : Anglais : follow along with, accompany -|- Français : suivre, accompagner συνέπομαι verbe 1st sg pres ind mp |
Définition D | συνέπομαι : Verbe EN 1 : to help in putting on EN 2 : I accompany, follow with. FR 1 : pour aider à mettre FR 2 : J'accompagne, suis avec. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/συνέπομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/συνέπομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/συνέπομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # συνέπομαι |
BAILLY | bailly # συνέπομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
συνείπετο | verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier | se accompagnait | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 20 4 EL RO FR TE
συνείπετο(verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier) δὲ αὐτῷ Σώπατρος Πύρρου Βεροιαῖος, Θεσσαλονικέων δὲ Ἀρίσταρχος καὶ Σεκοῦνδος, καὶ Γάϊος Δερβαῖος καὶ Τιμόθεος, Ἀσιανοὶ δὲ Τύχικος καὶ Τρόφιμος.
se accompagnait cependant à lui Sopatros de Pyrrhus Béréen, de Thessaloniciens cependant Aristarque et Secundus, et Gaïus Derbéen et Timotheos, Asiatiques cependant Tychikos et Trophimos.