ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
συγκαταβαίνωΠΑΝΤΑσυγκατατίθημι

συγκατάθεσις (sygkatathesis)

pose de haut en bas avec

MorphologieNom féminin
Origineσυγκατατίθημι
συγκατατίθημιposer de haut en bas avec
Définition Amise en commun, rapport, une mise en commun, déposer un vote. de là approbation, assentiment, accord
Définition Bσυγκατάθεσις de συγκατατίθεμαι, une déposition (du sentiment) dans la compagnie de, c-à-d s'accordent (au sens figuré) avec : accord.
Définition Cσυγκατάθεσις : Anglais : approval, assent -|- Français : approbation, assentiment
συγκατάθεσιςnom pl féminin acc epic doric ionic aeolic
Définition Dσυγκατάθεσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a putting down together, agreement
EN 2 : assent, agreement, concord, alliance.
FR 1 : une mise ensemble, un accord
FR 2 : assentiment, accord, concorde, alliance.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/συγκατάθεσις
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/συγκατάθεσις
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/συγκατάθεσις
MULTI GREEKlsj.gr # συγκατάθεσις
BAILLYbailly # συγκατάθεσις


HellèneMorphologieTraductionRépétition
συγκατάθεσιςnom,nominatif,féminin,singulierpose de haut en bas avec1
TOTAL1




2CORINTHIENS 6 16 EL RO FR TE
τίς δὲ συγκατάθεσις(nom,nominatif,féminin,singulier) ναῷ θεοῦ μετὰ εἰδώλων; ἡμεῖς γὰρ ναὸς θεοῦ ἐσμεν ζῶντος, καθὼς εἶπεν ὁ θεὸς ὅτι ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐμπεριπατήσω καὶ ἔσομαι αὐτῶν θεὸς καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μου λαός.

quelle cependant pose de haut en bas avec à temple de Dieu avec de idoles; nous car temple de Dieu nous sommes de vivant, selon comme dit le Dieu en-ce-que j'enhabiterai maison en à eux et j'empiéterai autour et je me serai de eux Dieu et eux se seront de moi peuple.