συγγνώμη (syggnômê)
co-opinion-connue
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | σύν et γινώσκω |
| σύν | avec |
| γινώσκω | connaître |
| Définition A | connaissance commune, connaissance commune |
| Définition B | συγγνώμη d'un composé de σύν et de γινώσκω, connaissance pareille, c-à-d concession : permission. |
| Définition C | συγγνώμη : Anglais : fellow-feeling, forbearance, lenient judgement, allowance -|- Français : amitié, patience, indulgence, tolérance συγγνώμη nom sg féminin nom attic epic ionic |
| Définition D | συγγνώμη, ης, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : confession, fellow feeling EN 2 : permission, indulgence, concession. FR 1 : confession, sentiment de camarade FR 2 : permission, indulgence, concession. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/συγγνώμη |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/συγγνώμη |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/συγγνώμη |
| MULTI GREEK | lsj.gr # συγγνώμη |
| BAILLY | bailly # συγγνώμη |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| συγγνώμην | nom,accusatif,féminin,singulier | co-opinion-connue | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 7 6 EL RO FR TE
τοῦτο δὲ λέγω κατὰ συγγνώμην(nom,accusatif,féminin,singulier) οὐ κατ᾽ ἐπιταγήν.
ce-ci cependant je dis selon co-opinion-connue non selon sur-ordonnance.