πυρράζω (pyrrazô)
rougeoyer feu
Morphologie | Verbe |
Origine | πυρός |
πυρός | rouge feu |
Définition A | rougeoyer feu, devenir embrasé, virer au rouge, être rouge |
Définition B | πυῤῥάζω de πυῤῥός, rougir (intransitivement) : soyez rouge. |
Définition C | πυρράζω : Anglais : to be fiery red -|- Français : être rouge ardent πυρράζω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | πυρράζω : Verbe EN 1 : to be fiery red EN 2 : I am red, fire-colored. FR 1 : être rouge ardent FR 2 : Je suis rouge, couleur feu. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/πυρράζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/πυρράζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/πυρράζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # πυρράζω |
BAILLY | bailly # πυρράζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
πυρράζει | verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier | rougeoie feu | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 16 2 EL RO FR TE
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· [ὀψίας γενομένης λέγετε· εὐδία, πυρράζει(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) γὰρ ὁ οὐρανός·
celui cependant ayant répondu dit à eux· [de tardive de se ayante devenue vous dites· temps serein, rougeoie feu car le ciel·
MATTHIEU 16 3 EL RO FR TE
καὶ πρωΐ· σήμερον χειμών, πυρράζει(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier) γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός. τὸ μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ σημεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε;]
et matinalement· aujourd'hui tempête hivernale, rougeoie feu car assombrissant le ciel. ce certes face de le de ciel vous connaissez juger à travers, les cependant signes de les de moments non vous vous pouvez;]