πρόσκλησις (prosklêsis)
clinaison vers
Morphologie | Nom féminin |
Origine | πρός et κλίνω |
πρός | vers |
κλίνω | cliner |
Définition A | clinaison vers, [in]clination vers, celui qui rejoint un parti, qui donne sa faveur. partialité |
Définition B | πρόσκλισις d'un composé de πρός et de κλίνω, une inclinaison vers, c-à-d (au sens figuré) propension (favoritisme) : partialité. |
Définition C | πρόσκλησις : Anglais : judicial summons -|- Français : citation à comparaître πρόσκλησις nom pl féminin acc epic doric ionic aeolic |
Définition D | πρόσκλησις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : to cause to lean against EN 2 : partiality, an inclination towards. FR 1 : faire pencher contre FR 2 : la partialité, une inclinaison vers. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/πρόσκλησις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/πρόσκλησις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/πρόσκλησις |
MULTI GREEK | lsj.gr # πρόσκλησις |
BAILLY | bailly # πρόσκλησις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
πρόσκλισιν | nom,accusatif,féminin,singulier | clinaison vers | 1 |
TOTAL | 1 |
1TIMOTHEE 5 21 EL RO FR TE
Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων, ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος, μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν.(nom,accusatif,féminin,singulier)
Je me passe témoignage en vue de le de Dieu et de Christ de Iésous et de les de élus de anges, afin que ces-ci que tu aies gardienné séparément de préjugement, pas même un faisant selon clinaison vers.