προσφάγιον (prosphagion)
à manger auprès
Morphologie | Nom neutre |
Origine | Vient d'un dérivé présumé d'un composé de πρός et φάγω |
πρός | vers |
φάγω | gloutonner |
Définition A | à manger auprès, toute chose mangée avec du pain. de dit de poissons bouillis ou grillés |
Définition B | προσφάγιον neutre d'un dérivé supposé d'un composé de πρός et de φάγω, quelque chose de mangé en plus du pain, c-à-d un goût (spécialement, poisson, comparez ὀψάριον) : viande. |
Définition C | προσφάγιον : Anglais : PLond. ined. -|- Français : PLond. ined. προσφάγιον nom sg neut acc προσφάγιον2 : Anglais : victim sacrificed beforehand, -|- Français : victime sacrifiée au préalable, προσφάγιον nom sg neut acc |
Définition D | προσφάγιον, ου, τό : Nom, Neuter EN 1 : a relish (eaten with bread), fish EN 2 : anything eaten with bread, especially fish or meat. FR 1 : une relish (mangée avec du pain), du poisson FR 2 : tout ce qui est mangé avec du pain, en particulier du poisson ou de la viande. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/προσφάγιον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/προσφάγιον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/προσφάγιον |
MULTI GREEK | lsj.gr # προσφάγιον |
BAILLY | bailly # προσφάγιον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
προσφάγιον | nom,accusatif,neutre,singulier | à manger auprès | 1 |
TOTAL | 1 |
JEAN 21 5 EL RO FR TE
λέγει οὖν αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον(nom,accusatif,neutre,singulier) ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὔ.
dit donc à eux [le] Iésous· petits servants, ne pas un quelconque à manger auprès vous avez; répondirent à lui· non.