ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πρόσκομμαΠΑΝΤΑπροσκόπτω

προσκοπή (proskopê)

achoppement

MorphologieNom féminin
Origineπροσκόπτω
προσκόπτωachopper
Définition Atrébuchement, une occasion de trébucher. faire quelque chose qui fera trébucher les autres. c'est à dire les conduire dans l'erreur ou le péché
Définition Bπροσκοπή de προσκόπτω, un trébuchement, c-à-d (au sens figuré et concrètement) occasion de péché : offense.
Définition Cπροσκόπτω : Anglais : strike -|- Français : la grève
προσκοπήverbe 3rd sg aor ind pass homeric ionic unaugmented

προσκοπέω : Anglais : consider beforehand, look to, provide for -|- Français : considérer au préalable, regarder, prévoir
προσκοπήverbe 2nd sg pres imperat act doric aeolic contr

προσκοπή : Anglais : looking out for -|- Français : À la recherche
προσκοπήnom sg féminin nom attic epic ionic

προσκοπή2 : Anglais : offence taken -|- Français : infraction prise
προσκοπήnom sg féminin nom attic epic ionic
Définition Dπροσκοπή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : an occasion of stumbling
EN 2 : a cause of stumbling, offense, shock.
FR 1 : une occasion de trébucher
FR 2 : une cause de trébuchement, d'offense, de choc.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/προσκοπή
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/προσκοπή
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/προσκοπή
MULTI GREEKlsj.gr # προσκοπή
BAILLYbailly # προσκοπή


HellèneMorphologieTraductionRépétition
προσκοπήνnom,accusatif,féminin,singulierachoppement1
TOTAL1




2CORINTHIENS 6 3 EL RO FR TE
Μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν,(nom,accusatif,féminin,singulier) ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία,

Pas même une en à pas même un donnants achoppement, afin que ne pas que ait été reproché la service,