ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
προσαιτέωΠΑΝΤΑπροσαναλίσκω

προσαναβαίνω (prosanabainô)

monter auprès

MorphologieVerbe
Origineπρός et ἀναβαίνω
πρόςvers
ἀναβαίνωmonter
Définition Amonter auprès, monter vers, monter auprès
Définition Bπροσαναβαίνω de πρός et de ἀναβαίνω, pour s'élever plus loin, c-à-d être promu (prennent un siège (plus honorable) supérieur) : monter.
Définition Cπροσαναβαίνω : Anglais : go up, -|- Français : monter,
προσαναβαίνωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dπροσαναβαίνω : Verbe
EN 1 : to go up besides
EN 2 : I go up to, come up to, go up further.
FR 1 : monter en plus
FR 2 : Je monte, monte, monte encore.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/προσαναβαίνω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/προσαναβαίνω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/προσαναβαίνω
MULTI GREEKlsj.gr # προσαναβαίνω
BAILLYbailly # προσαναβαίνω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
προσανάβηθιverbe,impératif,aoriste,actif,2e,singuliermonte auprès1
TOTAL1




LUC 14 10 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ ὅταν κληθῇς, πορευθεὶς ἀνάπεσε εἰς τὸν ἔσχατον τόπον, ἵνα ὅταν ἔλθῃ ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ σοι· φίλε, προσανάβηθι(verbe,impératif,aoriste,actif,2e,singulier) ἀνώτερον· τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον πάντων τῶν συνανακειμένων σοι.

mais lorsque le cas échéant que tu aies été appelé, ayant été allé tombe de bas en haut envers le dernier lieu, afin que lorsque le cas échéant que ait venu celui ayant appelé toi dira à toi· ami, monte auprès plus en haut· alors se sera à toi gloire en vue de tous de ceux de se couchants de bas en haut ensemble à toi.