πλήσσω (plêssô)
heurter
Morphologie | Verbe |
Origine | Apparemment une autre forme de πλάσσω (à travers l'idée d'aplatir) |
πλάσσω | façonner |
Définition A | frapper, battre |
Définition B | πλήσσω apparemment une autre forme de πλάσσω (par l'idée de s'aplanir), à la livre, c-à-d (au sens figuré) infliger avec (la calamité) : coup violent. Comparez τύπτω. |
Définition C | πλήσσω : Anglais : struck with terror -|- Français : frappé de terreur πλήσσω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | πλήσσω : Verbe EN 1 : to strike EN 2 : I strike, smite. FR 1 : frapper FR 2 : Je frappe, frappe. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/πλήσσω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/πλήσσω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/πλήσσω |
MULTI GREEK | lsj.gr # πλήσσω |
BAILLY | bailly # πλήσσω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπλήγη | verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier | fut heurté | 1 |
TOTAL | 1 |
APOCALYPSE 8 12 EL RO FR TE
Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισεν· καὶ ἐπλήγη(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier) τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων, ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ ἡ ἡμέρα μὴ φάνῃ τὸ τρίτον αὐτῆς καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως.
Et le quatrième ange trompetta salpinx· et fut heurté le troisième de le de soleil et le troisième de la de lune et le troisième de les de étoiles, afin que que ait été ténébré le troisième de eux et la journée ne pas que ait luminé le troisième de elle et la nuit semblablement.