παροτρύνω (parotrynô)
remuer à côté
Morphologie | Verbe |
Origine | παρά et otruno (éperonner) |
παρά | à côté |
Définition A | exciter à côté, inciter, être l'instigateur, exciter |
Définition B | παροτρύνω de παρά et d'otruno (pour encourager), persuader, c-à-d stimuler (à l'hostilité) : provoquer. |
Définition C | παροτρύνω : Anglais : to urge -|- Français : d'exhorter παροτρύνω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | παροτρύνω : Verbe EN 1 : to urge on, to stir up EN 2 : I stir up, incite, urge on. FR 1 : pousser, remuer FR 2 : Je remue, incite, exhorte. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παροτρύνω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παροτρύνω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παροτρύνω |
MULTI GREEK | lsj.gr # παροτρύνω |
BAILLY | bailly # παροτρύνω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
παρώτρυναν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel | remuèrent à côté | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 13 50 EL RO FR TE
οἱ δὲ Ἰουδαῖοι παρώτρυναν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) τὰς σεβομένας γυναῖκας τὰς εὐσχήμονας καὶ τοὺς πρώτους τῆς πόλεως καὶ ἐπήγειραν διωγμὸν ἐπὶ τὸν Παῦλον καὶ Βαρναβᾶν καὶ ἐξέβαλον αὐτοὺς ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
les cependant Ioudaiens remuèrent à côté les se vénérantes femmes les élégantes et les premiers de la de cité et éveillèrent au dessus poursuite sur le Paulus et Bar-Nabas et éjectèrent eux au loin de les de frontières de eux.