παροργισμός (parorgismos)
mise en colère côte à côte
| Morphologie | Nom masculin |
| Origine | παροργίζω |
| παροργίζω | mettre en colère côte à côte |
| Définition A | colère à côté, indignation, courroux, colère, exaspération |
| Définition B | παροργισμός de παροργίζω, rage : colère. |
| Définition C | παροργισμός : Anglais : provocation : anger -|- Français : provocation: colère παροργισμός nom sg masculin nom |
| Définition D | παροργισμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : irritation EN 2 : exasperation, wrath, irritation, indignation. FR 1 : irritation FR 2 : exaspération, colère, irritation, indignation. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παροργισμός |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παροργισμός |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παροργισμός |
| MULTI GREEK | lsj.gr # παροργισμός |
| BAILLY | bailly # παροργισμός |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| παροργισμῷ | nom,datif,masculin,singulier | à mise en colère côte à côte | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
EPHESIENS 4 26 EL RO FR TE
ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε· ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ [τῷ] παροργισμῷ(nom,datif,masculin,singulier) ὑμῶν,
soyez mis en colère et ne pas fautez· le soleil ne pas surplonge sur [à le] à mise en colère côte à côte de vous,