ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
παραπικραίνωΠΑΝΤΑπαραπίπτω

παραπικρασμός (parapikrasmos)

amertume à côté

MorphologieNom masculin
Origineπαραπικραίνω
παραπικραίνωamertumer à côté
Définition Aaigreur à côté, aigreur à côté, provocation
Définition Bπαραπικρασμός de παραπικραίνω, irritation : provocation.
Définition Cπαραπικρασμός : Anglais : provocation -|- Français : provocation
παραπικρασμόςnom sg masculin nom
Définition Dπαραπικρασμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : provocation
EN 2 : a provocation, irritation, rebellion.
FR 1 : provocation
FR 2 : une provocation, une irritation, une rébellion.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/παραπικρασμός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/παραπικρασμός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/παραπικρασμός
MULTI GREEKlsj.gr # παραπικρασμός
BAILLYbailly # παραπικρασμός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
παραπικρασμῷnom,datif,masculin,singulierà amertume à côté2
TOTAL2




HEBREUX 3 8 EL RO FR TE
μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ(nom,datif,masculin,singulier) κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ,

ne pas que vous ayez durci les coeurs de vous comme en à le à amertume à côté selon la journée de le de tentation en à la à déserte,


HEBREUX 3 15 EL RO FR TE
ἐν τῷ λέγεσθαι· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ.(nom,datif,masculin,singulier)

en à ce être dit· aujourd'hui si le cas échéant de la de voix de lui que vous ayez écouté, ne pas que vous ayez durci les coeurs de vous comme en à le à amertume à côté.