μονόω (monoô)
esseuler
| Morphologie | Verbe |
| Origine | μόνος |
| μόνος | seul, seuls, seule, seules |
| Définition A | esseuler, isoler, être rendu seul, solitaire. laisser seul, abandonner |
| Définition B | μονόω de μόνος, isoler, c-à-d priver : soyez désolé. |
| Définition C | μονάζω : Anglais : to be alone, -|- Français : être seul, μονόω verbe 1st sg fut ind act epic μονόω : Anglais : make single -|- Français : faire simple μονόω verbe 1st sg pres subj act epic |
| Définition D | μονόω : Verbe EN 1 : to leave alone, forsake EN 2 : I leave alone (solitary), forsake. FR 1 : partir seul, abandonner FR 2 : Je pars seul (solitaire), abandonné. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μονόω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μονόω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μονόω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # μονόω |
| BAILLY | bailly # μονόω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| μεμονωμένη | verbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,singulier | ayante étée esseulée | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1TIMOTHEE 5 5 EL RO FR TE
ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,féminin,singulier) ἤλπικεν ἐπὶ θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας,
celle cependant réellement veuve et ayante étée esseulée a espéré sur Dieu et reste auprès à les à supplications et à les à prières de nuit et de journée,