ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μεταλαμβάνωΠΑΝΤΑμεταλλάσσω

μετάληψις (metalêpsis)

métalepse

MorphologieNom féminin
Origineμεταλαμβάνω
μεταλαμβάνωprendre avec au-delà
Définition Amétalepse, métalepse, transfert, changement, échange
Définition Bμετάλημψις de μεταλαμβάνω, participation : prise.
Définition Cμετάληψις : Anglais : participation -|- Français : participation
μετάληψιςnom sg féminin nom
Définition Dμετάληψις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : taking, receiving, sharing
EN 2 : participation, sharing in, receiving.
FR 1 : prendre, recevoir, partager
FR 2 : participation, partage, réception.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μετάληψις
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μετάληψις
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μετάληψις
MULTI GREEKlsj.gr # μετάληψις
BAILLYbailly # μετάληψις


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μετάλημψινnom,accusatif,féminin,singuliermétalepse1
TOTAL1




1TIMOTHEE 4 3 EL RO FR TE
κωλυόντων γαμεῖν, ἀπέχεσθαι βρωμάτων, ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν(nom,accusatif,féminin,singulier) μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσιν τὴν ἀλήθειαν.

de empêchants marier, se tenir au loin de aliments, cesquels le Dieu créa envers métalepse avec de action de grâce à les à croyants et à ayants surconnus la vérité.