ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κατήγοροςΠΑΝΤΑκατηχέω

κατήφεια (katêpheia)

affliction

MorphologieNom féminin
OrigineVient d'un comosé de κατά et peut-être d'un dérivé de φαίνω (du sens de regard baissé)
κατάde haut en bas, contre, selon
φαίνωluminer
Définition Atristesse, un regard baissé pour exprimer une douleur. honte, abattement, tristesse
Définition Bκατήφεια d'un composé de κατά et peut-être un dérivé de la base de φαίνω (sens baissé dans le regard), modestie, c-à-d (implicitement) tristesse : poids.
Définition Cκατήφεια : Anglais : dejection -|- Français : abattement
κατήφειαnom sg féminin nom
Définition Dκατήφεια, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : dejection
EN 2 : a downcast countenance as a sign of sorrow, gloominess, gloom, dejection.
FR 1 : abattement
FR 2 : un visage abattu comme signe de tristesse, de morosité, de morosité, de découragement.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/κατήφεια
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/κατήφεια
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/κατήφεια
MULTI GREEKlsj.gr # κατήφεια
BAILLYbailly # κατήφεια


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κατήφειανnom,accusatif,féminin,singulieraffliction1
TOTAL1




JACQUES 4 9 EL RO FR TE
ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε. ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν.(nom,accusatif,féminin,singulier)

souffrez misère et endeuillez et pleurez. le rire de vous envers deuil soit tourné au-delà et la joie envers affliction.