ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
θόρυβοςΠΑΝΤΑθρέμμα

θραύω (thrayô)

briser

MorphologieVerbe
OrigineUn mot racine
Définition Abriser, opprimer, rompre, casser en morceaux, briser, frapper à travers, meurtrir Pour les Synonymes voir entrée 5850
Définition Bθραύω un verbe primaire, se ruer en foule : contusion. Comparez ῥήγνυμι.
Définition Cθραύω : Anglais : break in pieces, shatter -|- Français : casser en morceaux, briser
θραύωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dθραύω : Verbe
EN 1 : to break in pieces
EN 2 : I crush, break, shatter; met: I break down.
FR 1 : casser en morceaux
FR 2 : J'écrase, brise, brise; rencontré: je tombe en panne.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/θραύω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/θραύω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/θραύω
MULTI GREEKlsj.gr # θραύω
BAILLYbailly # θραύω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
τεθραυσμένουςverbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,plurielayants étés brisés1
TOTAL1




LUC 4 18 EL RO FR TE
πνεῦμα κυρίου ἐπ᾽ ἐμὲ οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με, κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,pluriel) ἐν ἀφέσει,

souffle de Maître sur moi de cequel à cause oignit moi se évangéliser à pauvres, a envoyé moi, annoncer à captifs abandon et à aveugles vision de bas en haut, envoyer ayants étés brisés en à abandon,