εὐφημία (eyphêmia)
euphémie
| Morphologie | Nom féminin |
| Origine | εὔφημος |
| εὔφημος | bien-rumeurs |
| Définition A | euphémie, l'émission de bonnes paroles ou de bon augure. bonne réputation, louange |
| Définition B | εὐφημία de εὔφημος, bonne langue ("euphemy"), c-à-d louange (réputé) : bon rapport. |
| Définition C | εὐφημία : Anglais : use of words of good omen -|- Français : utilisation de mots de bon augure εὐφημία nom sg féminin voc attic doric aeolic |
| Définition D | εὐφημία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : good report EN 2 : commendation, good report, praise. FR 1 : bon rapport FR 2 : mention élogieuse, bon rapport, éloge. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εὐφημία |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εὐφημία |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εὐφημία |
| MULTI GREEK | lsj.gr # εὐφημία |
| BAILLY | bailly # εὐφημία |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| εὐφημίας | nom,génitif,féminin,singulier | de euphémie | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
2CORINTHIENS 6 8 EL RO FR TE
διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας·(nom,génitif,féminin,singulier) ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς,
par de gloire et de dévalorisation, par de diffamation et de euphémie· comme égareurs et vrais,