εὐπροσωπέω (eyprosôpeô)
faire bien de face
Morphologie | Verbe |
Origine | εὖ et πρόσωπον |
εὖ | bien |
πρόσωπον | face, faces |
Définition A | faire bonne face, se montrer d'une bonne manière. plaire à, contenter |
Définition B | εὐπροσωπέω d'un composé de εὖ et de πρόσωπον, être de la bonne expression, c-à-d (au sens figuré) faire un étalage : faites un spectacle équitable. |
Définition C | εὐπροσωπέω : Anglais : make a good show, -|- Français : faire un bon spectacle, εὐπροσωπέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | εὐπροσωπέω : Verbe EN 1 : to be of good countenance, to look well EN 2 : I look well, make a fair show (a good outward appearance, and so win good opinion). FR 1 : être de bonne mine, bien paraître FR 2 : Je regarde bien, fais un show juste (une bonne apparence extérieure, et donc gagne une bonne opinion). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εὐπροσωπέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εὐπροσωπέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εὐπροσωπέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # εὐπροσωπέω |
BAILLY | bailly # εὐπροσωπέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
εὐπροσωπῆσαι | verbe,infinitif,aoriste,actif | faire bien de face | 1 |
TOTAL | 1 |
GALATES 6 12 EL RO FR TE
Ὅσοι θέλουσιν εὐπροσωπῆσαι(verbe,infinitif,aoriste,actif) ἐν σαρκί, οὗτοι ἀναγκάζουσιν ὑμᾶς περιτέμνεσθαι, μόνον ἵνα τῷ σταυρῷ τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ μὴ διώκωνται.
Autant lesquels veulent faire bien de face en à chair, ceux-ci contraignent vous être circoncis, seulement afin que à le à croix de le de Christ de Iésous ne pas que soient poursuivi.