δραχμή (drachmê)
drachme, drachmes, drachme, drachmes
Morphologie | Nom féminin |
Origine | δράσσομαι |
δράσσομαι | empoigner |
Définition A | drachme, une drachme, une pièce d'argent Grecque du même poids que le denier Romain |
Définition B | δραχμή de δράσσομαι, une drachme ou une pièce (en argent) (comme manipulé) : morceau (de l'argent). |
Définition C | δραχμή : Anglais : as much as one can hold in the hand, -|- Français : autant qu'on peut tenir dans la main, δραχμή nom sg féminin nom attic epic ionic |
Définition D | δραχμή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : as much as one can hold in the hand, a drachma (a Greek coin made of silver) EN 2 : a drachma, a Greek silver coin. FR 1 : autant que l'on peut tenir dans la main, une drachme (une pièce grecque en argent) FR 2 : une drachme, une pièce d'argent grecque. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δραχμή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δραχμή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δραχμή |
MULTI GREEK | lsj.gr # δραχμή |
BAILLY | bailly # δραχμή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δραχμὰς | nom,accusatif,féminin,pluriel | drachmes | 1 |
δραχμὴν | nom,accusatif,féminin,singulier | drachme | 2 |
TOTAL | 3 |
LUC 15 8 EL RO FR TE
Ἢ τίς γυνὴ δραχμὰς(nom,accusatif,féminin,pluriel) ἔχουσα δέκα ἐὰν ἀπολέσῃ δραχμὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) μίαν, οὐχὶ ἅπτει λύχνον καὶ σαροῖ τὴν οἰκίαν καὶ ζητεῖ ἐπιμελῶς ἕως οὗ εὕρῃ;
Ou quelle femme drachmes ayante dix si le cas échéant que ait dépéri drachme une, non pas touche chandelle et balaie la maison d'habitation et cherche sur-soigneusement jusqu'à de cequel que ait trouvé;
LUC 15 9 EL RO FR TE
καὶ εὑροῦσα συγκαλεῖ τὰς φίλας καὶ γείτονας λέγουσα· συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὴν δραχμὴν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἣν ἀπώλεσα.
et ayante trouvée appelle ensemble les amies et voisines disante· soyez étés de joie avec à moi, en-ce-que je trouvai la drachme laquelle je dépéris.